miércoles, 29 de octubre de 2008

La Identificación de los timbres y las tesituras vocales en el análisis musical. (1ºBAAA)

Estos materiales os orientarán a la hora de distinguir la tesitura y el color de un cantante lírico, tal como hemos hecho hoy en clase.
La clasificación por tesituras debe ser recordada de manera exhaustiva:

También es interesante matizar la tesitura de la voz con su color: Ligero/a - lírico/a - dramático/a.

Recordad que estos clips de audio se pueden bajar para manejarlos con mayor comodidad.


Identificación voces femeninas

Identificación voces masculinas

Marcos

domingo, 26 de octubre de 2008

¿Para qué sirve la Música?: Música, Danza y Neurociencia

Este reportaje del programa "REDES" de TVE, sobre la música y la danza, es interesantísimo. No os lo perdáis.

Nos gusta comer, porque no sobreviviríamos sin la energía que aporta la comida. Sentimos el institnto de la reproducción porque sin él no seguiríamos aquí. ¿Y por qué nos gusta bailar y cantar?

Eduard Punset entrevista al neurocientífico Lawrence Parsons, que investiga la relación del ser humano con la música y la danza. Algunos de los temas que tratan tienen que ver con el origen evolutivo de la danza y de la música, de la relación de la danza con el lenguaje, la relación entre las emociones y la danza, y sobre cómo el aprendizaje de la música y la danza relaciona distintas zonas cerebrales, lo que es bueno para la memoria operativa y para la capacidad de planificación.

jueves, 23 de octubre de 2008

La Identificación del idioma en el análisis de una obra vocal.(1ºBAAA)

Distinguir el idioma de una obra vocal aporta pistas interesantes sobre su género y la escuela nacional de la que proviene. Podemos reducir a seis, el abanico de idiomas usados en la música vocal occidental, aparte del español:
  • lenguas romances: Italiano y Francés. Igualmente incluyo aquí al Latín, madre común de todas las lenguas romances e idioma propio del género religioso -aunque no el único-.
  • idiomas germánicos: Inglés y Alemán.
  • lenguajes eslavos: Ruso.

Entrenar el oido para distinguir lenguas latinas de germánicas y eslavas es un ejercicio interesante y útil. Tal como hemos hecho en clase esta semana conviene empezar el ejercicio con el idioma declamado y distinguir sus acentos y rasgos fonéticos. Seguiremos a continuación, con ejemplos de música ligera y por fin, de música lírica. La resonancia, dicción e impostación en el cantante ligero es muy diferente a la del lírico. Ello afectará a a la inteligibilidad del texto y la comprensión e identificación del idioma en que está escrito.

Los clips que os he subido en la zona de descargas os serán útiles seguramente. Bye bye...

Identificación del idioma declamado

Identificación del idioma en música ligera

Identificación del idioma en música lírica

Marcos

miércoles, 15 de octubre de 2008

Los Lieder de Schubert en el Análisis Musical. (1ºBAAA)


Los alumnos de Análisis I conocéis ya la importancia del Lied.
.
Su reducida extesión y su economía de medios le convierten en un género muy apropiado para ejercicios de Análisis y exámenes. El lied es un laboratorio de pruebas desde el que saltar a obras de mayores dimensiones y recursos, por lo que su estudio en las primeras etapas de nuestra materia es imprescindible.
.
De entre todos sus cultivadores Franz Schubert es quizá el más delicado y experimentador compositor de este género. Desde esta semana disponéis en la biblioteca de nuestro Instituto de un ejemplar de sus ciclos completos de lieder para consulta.
.
La relación de música y letra en el Lied es especialmente importante. Os presento aquí, como complemento a este material, las traducciones al español de los poemas originales alemanes en sus 3 famosos ciclos:


Los trabajos de análisis de la primera evaluación versarán en particular sobre los dos primeros.
Buen provecho.
Marcos

viernes, 3 de octubre de 2008

Los profesores de música reciben partituras del Misteri para interpretarlo en el aula

El Patronato quiere que los alumnos toquen un fragmento de La Festa gracias a una adaptación del Mestre de la Escolanía.
.
La junta rectora del Patronato del Misteri convocó ayer por la tarde en el Centro de Congresos a los profesores de música de los colegios e institutos ilicitanos para hacerles entrega de una partitura de un fragmento del drama asuncionista, concretamente "Esposa e Mare de Déu", del Araceli. El objetivo es que a partir de ahora los alumnos puedan interpretar en las aulas, dentro de sus posibilidades, algunos de los compases de La Festa y así de este modo se sientan más cercanos e implicados con este Patrimonio de la Humanidad.

A las cerca de medio centenar de personas que acudieron al acto se les hizo entrega de una carpeta que recoge las partituras para el profesor y para el alumno, pero también un CD con el archivo de audio y las mismas partituras para que se puedan hacer copias.

Los arreglos han sido realizados por el Mestre de Escolanía Francisco Javier Gonzálvez, que ha adaptado el fragmento para que pueda ser interpretado en clase de música con flautas y xilófonos, sobre todo en los últimos cursos de Primaria y en la ESO.

La coordinadora del proyecto, María Dolores Asencio, indicó que todo aquel centro público o privado que lo solicite obtendrá una copia, mientras que Marcos Álvarez, docente del "Misteri d'Elx", que ya ha puesto en práctica esta iniciativa en clase, indicó que la pieza se puede montar en cinco o seis sesiones y que en líneas generales su interpretación no es complicada para los alumnos.